Keine exakte Übersetzung gefunden für إبطال الرئيسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إبطال الرئيسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans cette décision, la question principale était de savoir si un tribunal arbitral a le pouvoir de rendre une sentence additionnelle fixant les frais dus par le demandeur alors que la procédure d'annulation de la sentence est encore pendante.
    المسألة الرئيسية في هذه القضية هي عمّا إذا كان لدى هيئة تحكيمٍ ما صلاحية في إصدار قرار تحكيم مكمّل يحدّد التكاليف الواجبة على المدّعي، في حين لا تزال إجراءات إبطال قرار التحكيم الرئيسي عالقة قيد النظر.
  • Nous ne voyons toujours pas pourquoi les “créanciers potentiels” sont mentionnés dans la disposition prévoyant l'annulation des “opérations visant à faire échouer, à retarder ou à entraver le recouvrement des créances par les créanciers” (Recommandation 73 et par.
    يظل الغموض يكتنف سبب إدراج "الدائنين المحتملين" في تعريف "المعاملات التي قُصد بها أن تحبط أو تعطّل أو تعرقل قدرة الدائنين على تحصيل المطالبات" (التوصية 73 والفقرة 314)، خاصة وأن السبب الرئيسي لأحكام الإبطال هي إلغاء المعاملات التي تمسّ بمبدأ المساواة في المعاملة بين الدائنين الفعليين.
  • Le matériel de neutralisation des munitions et des explosifs et le matériel de déminage dont sont dotées les unités de démineurs et d'artificiers dont les fonctions intéressent l'ensemble de la force devraient constituer une catégorie de remboursement à part dans le matériel majeur (voir l'annexe I.C.2, p. 2, le détail des catégories, sous-catégories, justes valeurs marchandes génériques, taux, etc.).
    ينبغي تعريف معدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام بوصفها فئة خاصة داخل معدلات سداد التكاليف الخاصة بالمعدات الرئيسية لوحدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام ذات مسؤوليات بمستوى القوات. (انظر الصفحة 2 من المرفق الأول جيم - 2، للاطلاع على تفاصيل بشأن الفئات والفئات الفرعية والقيمة السوقية العادلة العامة والمعدلات، إلخ).
  • Les membres du Groupe de travail ont souligné lors de l'examen de la question - la dernière sur laquelle le Sous-Groupe de travail sur le matériel majeur devait encore se prononcer - qu'ils avaient déjà fait beaucoup de concessions sur d'autres points dont le Sous-Groupe de travail était saisi, notamment le classement des véhicules en version utilitaire ou militaire, le seuil à partir duquel le matériel majeur doit être considéré comme relevant de la catégorie des cas particuliers, le matériel de neutralisation des munitions et explosifs et le matériel de déminage.
    وبمناقشة هذه القضية التي شكلت آخر مهمة معروضة على الفريق العامل الفرعي المعني بالمعدات الرئيسية بقيت دون حل، يود أعضاء الفريق العامل الإشارة إلى أنه سبق لهم أن قدموا تنازلات كبيرة في قضايا أخرى كانت معروضة على الفريق العامل الفرعي، منها تصنيف المركبات ذات الطراز العسكري والمدني، والقيمة الحدِّية لـ”حالات خاصة“ من المعدات الرئيسية، ومعدات إبطال الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام.
  • vii) Manifestations spéciales : (Bureau régional pour l'Afrique) fourniture d'un appui en matière d'organisation à des manifestations spéciales médiatiques de sensibilisation et organisation de campagnes, de prix et de concours dans le domaine de l'environnement (Journée mondiale de l'environnement, le Grand ménage de la planète, Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse, Journée de l'environnement en Afrique, manifestations à l'intention des jeunes et des enfants ainsi que d'autres grands groupes, de même que le prix « Champions de la Terre » et le prix Sasakawa pour l'environnement du PNUE) (10); (Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique) fourniture d'un appui en matière d'organisation à des manifestations spéciales médiatiques et de sensibilisation et organisation de campagnes, de prix et de concours dans le domaine de l'environnement (Journée mondiale de l'environnement, manifestations pour les jeunes et les enfants ainsi que d'autres grands groupes, de même que le prix « Champions de la Terre » et le prix Sasakawa pour l'environnement du PNUE) (12); (Bureau régional pour l'Europe) appui en matière d'organisation pour des manifestations spéciales médiatiques et de sensibilisation et organisation de campagnes, de prix et de concours dans le domaine de l'environnement (célébration de la Journée mondiale de l'environnement, célébration de la Semaine verte à Bruxelles, journées du développement durable, manifestations, programmes et activités sportives pour les jeunes, ainsi que le prix « Champions de la Terre » et le prix Sasakawa pour l'environnement du PNUE) (5); (Bureau régional pour l'Amérique latine et des Caraïbes) appui en matière d'organisation pour des manifestations spéciales médiatiques et de sensibilisation et organisation de campagnes, de prix et de concours dans le domaine de l'environnement (Journée mondiale de l'environnement, manifestations à l'intention des jeunes et des enfants ainsi que d'autres grands groupes, de même que le prix « Champions de la Terre » et le prix Sasakawa pour l'environnement du PNUE) (12); (Bureau régional pour l'Amérique du Nord) appui en matière d'organisation pour des manifestations spéciales médiatiques et de sensibilisation et organisation de campagnes, des attributions de prix et de concours dans le domaine de l'environnement (Journée mondiale de l'environnement, manifestations à l'intention des jeunes et des enfants ainsi que d'autres grands groupes, de même que le prix « Champions de la Terre » et le prix Sasakawa pour l'environnement du PNUE) (12); (Bureau régional pour l'Amérique du Nord) manifestations parallèles liées à l'initiative des maires pour les villes durables (2); (Bureau régional pour l'Asie occidentale) fourniture d'un appui en matière d'organisation à des manifestations spéciales médiatiques et de sensibilisation et organisation de campagnes, de prix et de concours dans le domaine de l'environnement, et notamment de campagnes de promotion de modes de consommation viables dans la région de l'Asie occidentale (Journée mondiale de l'environnement, manifestations pour les jeunes et les enfants ainsi que d'autres grands groupes, de même que le prix « Champions de la Terre » et le prix Sasakawa pour l'environnement du PNUE, le prix international Zayed pour l'environnement, une conférence internationale à Dubaï en 2006 et fourniture d'un appui à l'Agence pour la recherche sur l'environnement et le développement de la faune et de la flore pour l'organisation d'une conférence et d'une exposition sur l'environnement en 2007) (6);
    '7` مناسبات خاصة: (المكتب الإقليمي لأفريقيا) تقديم الدعم التنظيمي إلى مناسبات خاصة تتعلق بوسائط الإعلام والتواصل فضلا عن تنظيم الحملات والجوائز والمنافسات في المجال البيئي (يوم البيئة العالمي، وحملة نظفوا العالم، واليوم العالمي لمكافحة التصحر، ويوم البيئة الأفريقي، والشباب والأطفال، وغير ذلك من مناسبات الفئات الرئيسية الأخرى، وأبطال الأرض وجائزة ساساكاوا) (10)؛ (المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ) (تقديم الدعم التنظيمي إلى المناسبات الخاصة المتعلقة بوسائط الإعلام والتواصل وفي تنظيم الحملات والجوائز والمنافسات في المجال البيئي (يوم البيئة العالمي، والشباب والأطفال، ومناسبات لفئات رئيسية أخرى، وأبطال الأرض وجائزة ساساكاوا) (12)؛ (المكتب الإقليمي لأوروبا) تقديم الدعم التنظيمي إلى المناسبات الخاصة المتعلقة بوسائط الإعلام والتواصل فضلا عن تنظيم الحملات والجوائز والمنافسات في المجال البيئي (احتفالات يوم البيئة العالمي، واحتفالات الأسبوع الأخضر في بروكسل، وأيام التنمية المستدامة، ومناسبات الشباب وبرامجهم وأنشطتهم الرياضية، وأبطال الأرض وجائزة ساساكاوا) (5)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) تقديم الدعم التنظيمي إلى المناسبات الخاصة المتعلقة بوسائط الإعلام والتواصل وإلى الحملات وخطط الجوائز والمنافسات في المجال البيئي (يوم البيئة العالمي، والشباب والأطفال، ومناسبات الفئات الرئيسية الأخرى، وأبطال الأرض وجائزة ساساكاوا) (12)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية) تقديم الدعم التنظيمي إلى المناسبات الخاصة المتعلقة بوسائط الإعلام والتواصل وإلى الحملات وخطط الجوائز والمنافسات في المجال البيئي (مثل يوم البيئة العالمي، والشباب والأطفال، ومناسبات الفئات الرئيسية الأخرى، وأبطال الأرض وجائزة ساساكاوا) (12)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية) تنظيم حدث جانبي يتصل بمبادرة العُمد للمدن المستدامة (2)؛ (المكتب الإقليمي لغرب آسيا) تقديم الدعم التنظيمي إلى المناسبات الخاصة المتعلقة بوسائط الإعلام والتواصل، وفي تنظيم الحملات والجوائز والمنافسات في المجال البيئي، بما في ذلك حملات لتشجيع الاستهلاك المستدام في منطقة غرب آسيا (يوم البيئة العالمي، والشباب والأطفال، ومناسبات فئات أخرى، وأبطال الأرض وجائزة ساساكوا، وجائزة زايد الدولية لصالح البيئة، ومؤتمر دُبي الدولي لعام 2006، وتقديم الدعم إلى وكالة البحوث البيئية وتطوير الحياة البرية في تنظيم مؤتمر ومعرض البيئة لعام 2007 (6)؛